Адрес
ул.Новослободская, 20, офис 406А
Понятие традиции теснейшим образом связано с понятием культуры, включающее в себя только «высшие» - науку, искусство, литературу, религию.
Для Конфуция традиция воплощалась в понятии «ли», которое переводится как «обряды», «этикет», «ритуал», «правила благопристойности». При всем при этом «Ли» - это не просто правила вежливости и благопристойного поведения, но и религиозный ритуал, дипломатия, управление. Наравне с понятием «ли» традиция воплощается в понятии «юэ», которое принято переводить как «музыка», ритуальные танцы, где каждый звук и жест воспринимались как нечто значимое, символизирующее чувства и действия исторических героев и помогающее почувствовать неотделимость прошлого от настоящего. Обряды (ли) объединенные с музыкой (юэ) образуют в китайской традиции культуру «вэнь», которая сыграет огромную роль в миропонимании китайцев. Понятие «вэнь» возводится Конфуцием к Вэнь-вану (XI в. до н.э.), основателю династии Чжоу, который отличался честностью и человечностью, исключительными нравственными достоинствами, скромностью и уважением к мудрым людям. Конфуций считал, что молодой человек должен быть почтителен по отношению к старшим, серьезен, искренен и культурен.
Понимание огромной роли, какую играет культура в жизни отдельного человека и всего общества, было настолько глубоко внедрено ранним конфуцианством в китайскую общественную мысль, что до сих пор ее проявление можно наблюдать в национальной психологии современных китайцев.